AFC History

AFC Organization

AFC Flying Schools

AFC Squadrons

AFC Servicemen

Aces of the AFC

Aircraft of the AFC

Aircraft Profiles

Articles

Feature

AFC Gallery

Roll of Honour

Official Documents

References

AFC in Scale

AFC Mainpage

Links




    The Air War over Mesopotamia

    ____________________


    The Air Battle over Mesopotamia as told in the Kriegs-Chronik der Leipziger Neuesten Nachrichten

    January 1917 - December 1917

    ____________________



    Freitag, den 19.Januar 1917.(1) Unsere freiwilligen Reiter nahmen außerdem dem Feinde drei Maschinengewehre ab und schossen ein englisches Flugzeug nieder. Die Trümmer des Flugzeuges befinden sich in unserem Besitz.

    ____________

    Friday, 19th January 1917. Our freiwilligen riders shot down a hostile airplane and removed three machine guns from the airplane. The remains of the aircraft is in our possession.





    Sonnabend, 27.Januar 1917. Amtlicher Bericht vom 26.Januar: Bei einem erbitterten Luftkampf in der Gegend von Kut-el-Amara gelang es Unteroffizier Jopp am 24.Januar trotz feindlicher Überlegenheit, ein feindliches Flugzeug abzuschießen und ein zweites zur Landung zu zwingen. Ein drittes, das wahrscheinlich getroffen wurde, konnte entfliehen.

    ____________

    Saturday, 27th January 1917. Official report for the 26th January: During a fierce aerial combat in the area of Kut el Amara, Unteroffizier Jopp succeeded to shoot down one hostile airplane and force another to land despite the hostile airplane superiority on the 24th of January. The third hostile aircraft, which was possible hit, escaped.





    Montag, 30.April 1917. Irakfront: ... Am 28.April schoß Hauptmann Schuz im Luftkampf sein achtes feindliches Flugzeug ab. Es war ein englisches Liverpool-Flugzeug, das hinter unseren Linien abstürzte. Der feindliche Flugzeugführer fiel verwundet in unsere Gefangenschaft.

    ____________

    Monday, 30.April 1917. Iraq front: On the 28.April Hauptmann Schuz in an aerial combat shot down his eighth hostile airplane. It was an English Liverpool airplane, which fell behind our lines. The hostile pilot fell wounded into our hands.

    Possibly a presentation aircraft bought by the people of Liverpool.



    Mittwoch, 9.Mai 1917. Irakfront: Unser Flieger, Feldwebel Ponrich, brachte ein feindliches Flugzeug hinter unseren Linien zum Absturz. Das erbeutete feindliche Flugzeug wird von uns in Gebrauch genommen werden.

    ____________

    Wednesday, 9.May 1917. Iraq front: Our pilot, Feldwebel Ponrich, shot down a hostile airplane which crashed behind our lines. The captured hostile airplane will be taken by us to use.





    Freitag, 14.September 1917. Diala-Front: ... Am 12.9. mußte ein feindliches Flugzeug nördlich von Kisil Bebat notlanden. Das Flugzeug verbrannte; ein Maschinengewehr wurde von uns erbeutet.

    ____________

    Friday, 14.September 1917. Diala front: On 12.9. a hostile airplane had to make an emergency landing north of Kisil Bebat. The airplane burned; a machine gun was captured by us.





    Donnerstag, 27.September 1917. Tigrisfront: Am Morgen des 24. zwang Offiziersstellvertreter Reyner im Luftkampf zwei feindliche Flugzeuge, die unsere Stellung überflogen, zum Niedergehen. Die Besatzung der beiden Flugzeuge fiel unverwundet in unsere Hand.

    ____________

    Thursday, 27.September 1917. Tigrisfront: On the morning 24. Offiziersstellvertreter Reyner during an aerial combat forced two hostile airplanes, which flew over our positions, to crash. The crew of the two airplanes fell undamaged into our hands.





    Sonntag, 30.September 1917. Euphratfront: ... Während dieser Kämpfe wurden vier feindliche Flieger durch unser Feuer von der Erde aus zum Landen hinter den eigenen Linien gezwungen.

    ____________

    Sunday, 30.September 1917. Euphrates front: During these fights four hostile fliers were forced by our fire from the earth to landing behind the own lines.




    1. Excerpts of reports of the Turkish Headquarter from the Source: "Kriegs-Chronik der Leipziger Neuesten Nachrichten", Band II (1915/1916), Band III (1916/1917) [ " War Chronicle of the Latest News of Leipzig ", tape II (1915/1916), tape III (1916/1917) ] courtesy of Hannes Täger.